Г. Э. Циглер. Сообщение о публичном демонстрировании собаки

Несмотря на не совсем удовлетворительное состояние своего здоровья, г-жа Мёкель решила устроить в пользу союза попечения о санитарных собаках, пострадавших от войны, первый публичный сеанс демонстрирования своей собаки. Сеанс состоялся вечером 11 мая 1915 г. в помещении Казино, в Маннгейме, при совершенно полном зале.

Вступительное слово произнес проф. д-р Крэмер (Гогенгейм). Он начал с той пользы, какую приносят санитарные собаки, и, которая, конечно, связана со степенью умственного развития этих последних. Он подчеркнул далее научное значение того нового метода чтения — выстукивания, который впервые был введен ф.-Остеном и К. Краллем в их опытах с мыслящими лошадьми, и которому мы обязаны установлением новых неожиданных перспектив в области зоопсихологии. Затем он констатировал, что о какой-либо сигнализации, намеренной или бессознательной, в этих опытах говорить не приходится, что уже доказано как многократными опытами с «заранее исключенной преднамеренностью» («unbewusste» Versuche), когда ответ на вопрос не был известен экспериментатору, так и случаями своеобразных и часто совершенно неожиданных высказываний животных. В заключение докладчик отметил ту высокую ценность, какую представляют собой опыты с собакой г-жи Мёкель, и ту крупную научную заслугу, какую следует в данном случае признать за экспериментатором.

Тогда на эстраду вывезли в кресле для больных г-жу Мёкель [74] и рядом с ней уселся Рольф. Сначала Рольфу предложен был лицами из публики целый ряд задач на вычисления, как, например: (4 x 7 - 13) : 3 = 5; 2 x 10 : 4 = 5; 8 x 9 : 12 = 6. Когда предложена была задача: извлечь корень третьей степени из 27, то Рольф, хотя и дал правильный ответ 3, но продиктовал тут же: «nid wurdsl», т. е. «не надо корней», чтобы избавиться от задач на извлечение корня, — задач, которых он уже давно имеет обыкновение избегать. Затем он назвал имена некоторых лиц из присутствовавших, которых он узнал: сначала: «dand Speiser basl» — г-жу Др. Шнейзер из Базеля, затем — «glein» (некто г. Клейн, которого он видел последний раз 2 года тому назад); потом, — «ongl lsr» (член окружного суда Лезер). Но когда его спросили об одном господине, который сидел в первом ряду и который не раз уже посылал небольшие письма Рольфу, — знает ли он его, — то получился ответ: «lol nid wisn» (Лоль не знает).

Желая поставить заведомо неизвестный по ответу (unbewussten Versuch) опыт, я принес с собой сделанного из картона майского жука; жук помещался в коробке, внутри которой находилось печение. После того как г-жа Мёкель оставила эстраду, я показал Рольфу открытую коробку, и он с каким-то особенным выражением сунул в нее свой нос. Он обнаруживал нетерпеливое желание поделиться новостью со своей госпожей и продиктовал ей: «meigfr in sagdl, innwas dsm sn (innen was zum Essen), nid frsn (nichtgefressen)», т.-е,: «Майский жук в коробочке, внутри что-то с'едобное, не с'ел».

Таким образом, он заметил пирожок, находившийся внутри майского жука, только благодаря своему обонянию и тотчас же прибавил, что ему не дали его отведать.

Затем кто-то из присутствовавших выразил желание поставить «слепой», заведомо неизвестный экспериментатору по ответу, опыт; он спросил, можно ли показать один предмет. Этот предмет был им показан Рольфу таким образом, что г-жа Мёкель, которая должна была обратиться в: другую сторону, не могла этого предмета видеть. Но Рольф стал упрямее, он не желал называть предмета; он несколько раз продиктовал: «nid, lol rgrd der wisd man», т. e. «Нет, Рольфа сердит этот злой человек». Вся обстановка опыта, очевидно, была ему неприятна, — «ärgert der wüste Mann» («его раздражает грубый человек»).

Возможно, что он выразил таким образом воспринятый им оттенок недоверия к его госпоже. Но его поведение можно об'яснить и проще, именно тем, что собаки обыкновенно не обнаруживают своих возможностей в ответ на вызовы «чужих». В дальнейших сеансах следовало бы учесть это обстоятельство и ставить опыт так, чтобы предмет, имеющий быть показанным собаке, выбирался, конечно, произвольно любым из зрителей, но чтобы самое показание производилось лицом, к которому собака привыкла и которому она доверяет [75] .

Наконец, Рольф почувствовал утомление и простучал: «lol bd» (Rolf Bett) — «Рольф (хочет) в постель». Сделали перерыв во время которого сообщено было о некоторых из прежних достижений Рольфа. Таков, напр., его ответ на вопрос, — почему собаки терпеть не могут кошек [76] . Ответ гласил: «Lol imr hd dsorn wn sid kdsl, frleigd fon wegn graln. Lol hd lib sis dsi di nid dud grdsn lol, abr andr hundl, die wo nid gnn ir», или: «Lol immer hat Zorn, wenn (er) sieht Katzel, vielleicht wegen (der) Krallen. Lol hat lieb süss Daisy, die nid tut Kratzen Lol, aber andere Hunde, die wo nicht kennen ihr» т.-е. «Лоль всегда сердится, когда (он) видит кошек, может быть из-за когтей. Лоль любит милую Дэзи, которая не царапает Лоля, а других собак, которые где — вы не знаете».

20 августа 1914 г. Рольф продиктовал нечто, имеющее отношение к войне. Разумеется, трудно было раз'яснить ему сущность войны, и вот в качестве предмета для сравнения приведена была драка между собаками. И это тоже нашло себе отражение в его ответе: «Lol grn (gern) raufn mudr frbdn (Mutter verbieten), aber franzos raufn mit deidsn (Deutschen); Mudr soln frbidn (Mutter soll es verbieten), di nid dirfn (dürfen) raufe, is ganz wids fon di (ist ganz wüst von ihnen)», т.-е.: «Лоль любит участвовать в драках с собаками, мать запрещает, но француз дерется с немцами; мать должна запретить, они не смеют драться, это дико с их (стороны)».

Когда сеанс возобновился, г-жа Мёкель обратилась к Рольфу с таким вопросом: «Что вчера выкрикивал человек на улице, когда ты смотрел в окно?» Собака продиктовала: «egsdrablad 5 hundrd Franzos un so weidr», т.-е. «экстренный выпуск (газеты): 500 французов и так далее».

Ответ этот вызвал в зале смех. Рольф, повидимому, был этим обижен и продиктовал: «die lagn warum (Die lachen, warum?)», т.-е. «Они смеются, почему?»

После этого Рольф считал число цветов в букете, и его спросили, — кому он хочет дать букет? — он отвечал: «lib cadolfin», обозначая таким образом одну даму, присутствовавшую на сеансе. Затем Рольф прибавил: «Gomn», т.-е. Kommen — подойти. Даме пришлось, таким образом, подойти и самой принять подносимый букет.

Затем раздавались флажки, а Рольф должен был их называть. Бело-желтый флаг он обозначил как — «esdeig» турецкий — «dirgig», баденский — «baadis», а вюртембергский — принял за германский. Когда ему показали баварский флаг, он продиктовал: «lib mudr sei fei färb», т.-е. красивый цвет милой матери (г-жа Мёкель родом из Баварии).

В заключение Рольф должен был называть мелодии. Один из присутствовавших стал насвистывать начало песни: «О Германия, почет высокий» (О Deutschland, hoch in Ehren). Рольф еще не узнал песни и продиктовал: «nogmal», т.-е.: еще раз (nochmahl). Тогда насвистана была вся мелодия, и Рольф продиктовал несколько строк продолжения стиха. Так как он любитель пения, то следующим его заявлением было: «wagd fon rein singe, bid», т.-е. Wacht am Rhein, спой, прошу. И когда один господин насвистал эту песню («Wacht am Rhein»), — Рольф остался неудовлетворенным, полагая, что это не пение (dis nid singt) — это не есть пение.

В качестве награды, венчавшей его труды, Рольф получил печенье, которое он правильно определил, как «basllegrl» — Basler Leckerli), т.-е. базельское лакомство.

Это публичное демонстрирование собаки осталось единственным. Состояние здоровья г-жи Мёкель сделало для нас невозможным повторение сеанса, связанного с утомлением.

К сожалению, ее болезнь, длительная и серьезная, в последнее время еще обострилась, так что временами приходилось отказываться даже от каких-либо демонстраций в семейном кругу.



[74] Г-жа Мёкель имела болезнь ног и не могла самостоятельно двигаться.

[75] Как мне сообщает г-жа Мёкель, она на следующий день снова спросила собаку, как называется предмет, который ей показывали. Собака отвечала «hd sdld bei arm Grosfadr grab lib meiblim!» (hat gestehelt bei des armen Grossvaters Grab das liebe Maiblümchen), т-е. «похитил с могилы бедного дедушки милый цветочек». Предмет, показанный собаке был цветок, а за несколько дней перед тем мать г-жи Мёкель рассказывала детям, что она все цветы отнесла на могилу. Собака повидимому скомбинировала эти факты таким образом что цветы должны были быть похищены с могилы.

[76] Неприязнь собак к кошкам есть инстинкт, передаваемый по наследству и встречающийся вообще у всех собак; т. к. инстинктивные влечения не являются продуктом сознательного умственного процесса, то обычно нельзя бывает угадать и той основы, на которой они возникают. Достойно внимания поэтому, что собака все же указала основание, имеющее разумный смысл.